Un
poema sumerio escrito por una joven a su rey
Amado
de mi corazón
esposo
amado de mi corazón.
Grande
es tu hermosura, dulce como la miel.
León,
amado de mi corazón, grande es tu hermosura,
dulce
como la miel.
Tú
me has cautivado,
déjame
que permanezca temblorosa ante ti;
esposo,
yo quisiera ser conducida por ti a la cámara.
Tú
me has cautivado, déjame que permanezca temblorosa ante ti.
León,
yo quisiera ser conducida por ti a la cámara.
Esposo,
déjame que te acaricie;
mi
caricia amorosa es más suave que la miel.
En
la cámara llena de miel,
deja
que gocemos de tu radiante hermosura;
león,
déjame que te acaricie;
mi
caricia amorosa es mas suave que la miel.
Esposo,
tú has tomado tu placer conmigo;
díselo
a mi madre, y ella te ofrecerá golosinas;
a
mi padre, y te colmará de regalos.
Tu
alma, yo no sé como alegrar tu alma;
esposo,
duerme en nuestra casa hasta el alba.
Tu
corazón, yo sé como alegrar tu corazón;
león,
durmamos en nuestra casa hasta el alba.
Tú,
ya que me amas, dame, te lo ruego, tus caricias, mi señor,
mi
dios, mi señor protector, mi Shu-Sin,
que
alegra el corazón de Enlil,
dame,
te lo ruego, tus caricias, tu sitio dulce como la miel,
te
ruego que pongas tu mano encima de él,
pon
tu mano encima de él como sobre una capa-gishban,
cierra
en copa tu mano sobre él
como
sobre una capa-gishban-sikin.
Retroenlace
Blog
Citas culinarias
|
Golosinas - Miel
|
Blog
La cultura gastronómica
|
Golosinas - Miel
|
Video